Forum BoA's Club Strona Główna
[Tekst] Dakishimeru - [tłumaczenie na polski]
Idź do strony Poprzedni  1, 2
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum BoA's Club Strona Główna -> Archiwum
Autor Wiadomość
fifi
Kolorowe kredki z Shine We Are



Dołączył: 06 Gru 2005
Posty: 229
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 19:51, 06 Gru 2005    Temat postu:    

Ja tez nie chce sie klucic. Porostu zgadzam sie z ta Agness. Przeczytalam i mozna zroumiec ale to juz jest po porawkach a z tego co przeczytalam w komentarzach to tekst byl nie zrozumialy w paru momentach.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora                        
Yume
Motylek z Listen to my Heart



Dołączył: 05 Gru 2005
Posty: 104
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 21:59, 06 Gru 2005    Temat postu:    

Dzizzzz... ludzie... to ja mam propozycję niedoodrzucenia XD Jamelia będzie zamieszczać teksty w języku ang. i wtedy będzie git - każdy sobie wyciągnie słownik albo w necie poszuka znaczenia słówek, których nie rozumie. Proponuję na tym zamknąć temat, bo to sensu nie ma.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora                        
Agness
Czapeczka z ID Peace B



Dołączył: 06 Gru 2005
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 22:00, 06 Gru 2005    Temat postu:    

Nie chodziło mi o zmienianie sensu, tylko o samą jego stylistykę. Istnieje kategoria błędów stylistycznych, a chodzi po prostu o przejrzystość co ułatwia zrozumienie, a nie zmienia sensu. Czasami wystarczy przestawić czy opuścić parę wyrazów. Czy poprawki, które zasugerowałam zmieniają sens? Raczej nie, a brzmi lepiej. Proszę też się tak nie rzucać- to była tzw. konstruktywna krytyka, co polega na napisaniu co się nie podoba i sugerowanie poprawek. Nie obraziłam cię żadnym sformuowaniem mojej poprzedniej wypowiedzi, więc nie sądze, aby jakakolwiek kłutnia miała sens i byłoby to po prostu na poziomie 5-cio latków.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora                        
Jamitu
Piłka z Be the One



Dołączył: 19 Lis 2005
Posty: 798
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocek ;-)

PostWysłany: Wto 22:07, 06 Gru 2005    Temat postu:    

Yume napisał:
Dzizzzz... ludzie... to ja mam propozycję niedoodrzucenia XD Jamelia będzie zamieszczać teksty w języku ang. i wtedy będzie git - każdy sobie wyciągnie słownik albo w necie poszuka znaczenia słówek, których nie rozumie. Proponuję na tym zamknąć temat, bo to sensu nie ma.


Masz racje temacik zamykam.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora                        
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum BoA's Club Strona Główna -> Archiwum Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2
Strona 2 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach